Lugar
de encuentro de civilizaciones, al sur de Europa, y bañada
por las cristalinas y mansas aguas del Mediterráneo, la
provincia de Almería se alza como un gran mirador desde
el que poder atisbar tierras africanas. Un mirador que, por su
peculiar relieve, presenta unos contraste naturales que la embellecen
si cabe aún más.
Las cumbres nevadas de las milenarias sierras erosionadas por
el paso de los siglos se divisan desde los blancos poblados del
interior, de fértiles tierras bañadas por ricas
vegas como las de Almanzora o Andarax, que nutren sus huertas.
La situación geográfica de la provincia y sus vientos
cálidos hacen de Almería una tierra en la que el
verano se prolonga durante la mayor parte del año. Es un
clima en el que las abundantes horas de luz permite a los visitantes
disfrutar de estampas tan espectaculares y diversas como la de
los atardeceres costeros, sobre los afilados acantilados, o la
del cromático amanecer del Desierto de Tabernas.
|
The South-European province
of Almería bathed by the Mediterranean’s crystalline
waters is a crossroads of cultures, a mirador where we can look
across the sea and make out Africa. It is a vantage point whose
singular geography endows it with contrasts rendering it even
more captivating.
The Inland towns, their fertile farmlands irrigated by rich river
valleys such as the Almanzora and Andarax, give unrivalled views
of the ancient, eroded sierras’ snow-capped peaks.
The province’s geographical situation and its warm winds
prolong Almeria’s summer, giving it pleasant temperatures
almost all the year round. This climate, with its many long hours
of sunshine enables visitors to enjoy such captivating sights
as sunset on the coast or the may coloured desert sunrise of the
Desierto de Tabernas. |